Eurolegis este o aplicatie complementara softului juridic de consultanta a legislatiei Romaniei Legis.
In contextul aderarii Romaniei la Uniunea Europeana, legislatia actuala trebuie armonizata cu legislatia comunitara, motiv pentru care C.T.C.E. Piatra Neamt S.A. a lansat pe piata programul EUROLEGIS.
|
|
Accesul la legislatia UE se face pe baza unor algoritmi de cautare, folosind filtre specifice legislatiei comunitare (numar, an si tip act; tematica; publicatie; cuvinte cheie; etc.).
In comparatie cu alte aplicatii din domeniu, CTCE P. Neamt integreaza aceasta aplicatie in contextul legislatiei romanesti. EuroLEGIS trateaza intr-un mod aparte actele legislatiei europene care fac referire la legislatia romaneasca. Aplicatia furnizeaza utilizatorului o echivalenta intre cele doua legislatii (legislatia europeana si legislatia romaneasca), permitand o mai buna intelegere a procesului legislativ.
In conditiile in care, textul actelor normative din legislatia europeana la care se face referire in legislatia romaneasca, nu este publicat in Monitorul Oficial, ci doar se face trimitere la ele, programul informatic EuroLEGIS, proiectat in cadrul firmei noastre, pune fata in fata cele doua legislatii si permite consultarea actelor normative ale Uniunii europene in paralel cu cele din legislatia noastra
Aplicatia ofera o perspectiva de ansamblu a rolului si a activitatilor actorilor principali in procesul decizional si in procedurile legislative conexe ale UE, contribuind astfel la asigurarea unei mai mari transparente in legislatia UE.
Despre legislatia Uniunii Europene
Acest modul ofera informatii privind rolul si activitatile actorilor principali in procesul decizional si in procedurile legislative conexe ale Uniunii Europene:
- Consiliul Uniunii Europene;
- Comisia Europeana;
- Parlamentul European;
- Comitetul Economic si Social;
- Comitetul Regiunilor;
- Curtea Europeana de Justitie si Tribunalul de Prima Instanta;
- Curtea Europeana de Conturi.
Legislatia UE este grupata pe domenii si tematici, in acest fel putandu-se selecta doar un anumit domeniu sau numai o anumita tematica.
Rezumatul actelor legislative este tradus in limba romana iar textul este vizualizat in limba engleza, franceza, germana si italiana.
Pentru fiecare act se furnizeaza informatii despre emitent, publicatia in care a aparut, tematica la care a fost incadrat precum si o fisa a actului cuprinzand lista actelor UE cu care interactioneaza in sensul modificarilor, completarilor, etc.
Pentru o consultare completa si comparativa se fac trimiteri directe la legislatia romaneasca apartinand unor domenii si tematici similare.
Legatura directa dintre legislatia romaneasca si legislatia UE se face prin accesarea butonului tematica similara, din fereastra de selectare tematica sau prin bifarea optiunii acte la care se face referire in legislatia romaneasca.
Totodata, din lista actelor din legislatia europeana selectate sau cautate, se poate face trecerea directa la legislatia romaneasca, prin accesarea butonului legis.romaneasca.
DICTIONAR ENGLEZ -ROMAN- permite selectarea unui cuvant din legislatia UE si traducerea acestuia in limba romana, cu posibilitatea de a selecta din legislatia romaneasca actele care contin cuvantul tradus.
Cautarea unui act in legislatia Uniunii Europene
Accesul la legislatia UE se face pe baza unor algoritmi de cautare, folosind filtre specifice legislatiei comunitare:
- numar, an si tip act;
- tematica comunitara;
- publicatia act (Jurnalul Oficial);
- cuvinte cheie (in text sau in rezumat);
- acte in vigoare;
- acte care fac referire la legislatia romaneasca.
Actualizarea bazei de date EuroLegis se realizeaza ZILNIC prin internet.
IMPORTANT !
Aplicatia EUROLEGIS furnizeaza utilizatorului o echivalenta intre legislatia europeana si legislatia romaneasca doar in cazul in care aveti sau achizitionati si programul de consultare legislativa LEGIS. In caz contrar, beneficiati doar de consultarea legislatiei europene nu si de facilitatile oferite de legatura directa dintre LEGIS si EUROLEGIS.